http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1809-1832/SMLAGAPC1809-1832_item1/P144.html
Could someone Translate this record for me. It is the one on the right side of the page linked above. Also, what is everyone's experiance in how names would be changed by different priest over the years. I believe this Maria Thomazia could very well be the Anna Thomazia I am looking for, do you make that leap of faith? I have noticed in many records that the priest dosn't use the whole name. Most of the records I am looking for are for the Cebeca family, most of the men use Vieira Cabeca for their names, however I have found many records that dropped the Cabeca on some of the names but not the others. Thanks, Steven -- To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

