As is, errors & all:

O presbytero Guilherme Vieira Botelho
vigario da freguezia de Nossa Senhora
d'Ajuda do logar da Bretanha ilha de
Sao Miguel, da diocese d'Angra V.
Certifico que no livro os assentos 
de baptismo d'esta parochial relativo
ao annos de 1895 a fo. 6, no. se encon
tra o termo do theor seguinte: "Aos
vinte e quatro dias do mez de mar
ço do anno de mil oitocentos no-
venta e cinco, n'esta egreja parochial
de Nossa Senhora d'Ajuda, do logar
da Bretanha, concelho de Ponta Del
gada, diocese d'Angra, baptizei so
lemnemente um individuo do sexo
feminino, a quem dei o nome de
=Rosa= e que nasceu n'esta fre
guezia as dez horas da manha
do dia quinze do corrente mez e
anno, filha legitima, primeira
de nome, de Francisco Tavares, cam
ponez, natural d'esta freguezia, e
de Maria da Conceição, costureira
natural de Santo Antonio, recebidos
n'esta freguezia e parochianos da
mesma moradores na Canada do Pico
d'esta freguezia, neta paterna de José
Tavares e de Maria Jacintha e ma
terna de Manoel d'Arruda d'Oliveira
Cabral e de Rosa de Jesus. Foi padrinho
José d'Arruda, solteiro, camponez, e 
madrinha Rosa de Jesus, viuva, pro
pritaria, do quaes todos sei serem do
proprios. E para constar laverei em
duplicado este assento, que depois de
ser lido e conferido perante os pa
drinhos comigo não assignaram
por não saberem escrever. Era ut
supra. Origario João José Norigueira"
Confere fielmente o proprior original 
a que me reporto.
E para constar passo? esta que assigno.
Bretanha, 8 d'outubro de 1911.
Vigario Guilherme Vieira Botelho.
Reconhece a assignatura dupra, o que
attento. Ponta Delgada 9 de Outubru de 1911.
D'este cincoenta reis.

E__ E.L. de __
O Notario

Another unrecognizable name maybe over the seals on the bottom.  Off to the 
side:

d'esta - 240
nasa - 160
-------------
reis - 400

moeda forte [hard currency]
Vigo. Boteho [Vicar Boteho]


================================

The Presbyter Guilherme Vieira Botelho, vicar of Nossa Senhora d'Ajuda, of 
Bretanha, island of São Miguel, diocese of Angra V.  I certify that in the 
book of baptism records of this parish of this year of 1895, page 6, number 
(18?), you will find in the following context: On the twenty-fourth day of 
the month of March of the year one thousand, eight-hundred & ninety-five, 
in this parish church of Nossa Senhora 'Ajuda, of Bretanha, in the district 
county of Ponta Delgada, diocese of Angra, I solemnly baptized an 
individual of the female sex, of whom I gave the name of Rosa, and who was 
born in this parish at 10 o'clock in the morning, on the 15th of the 
current month and year, legitimate daughter, first name of Francisco 
Tavares, a farmer, native of this parish, and of Maria da Conceição, a 
seamstress and native of Santo Antonio, received in this parish and [are] 
parishioners, residents of Canada do Pico of this parish, paternal 
granddaughter of José Tavares and of Maria Jacintha, and maternal 
[granddaughter] of Manoe d'Arruda d'Oliveira Cabral and of Rosa de Jesus.  
The godfather is José d'Arruda, single, farmer and the godmother is Rosa de 
Jesus, widow, a proprietress, all of which was said I know to be true.  And 
for this record of which I drew up in duplicate form after having been read 
& confirmed before the godparents who cannot sign for not knowing how to 
write.  What is written above is true.
Origario João José Norigueira(?)
Bestowed faithfully its own original to which was replaced.
And for the record I have sign.
Bretanha, 8th of October, 1911.
Vicar Guilherme Vieira Botelho.
I recognize the signature above which I attend.
Ponta Delgada 9th of October 1911.
Of this 50 reis. 


E__ E.L. de __
The Notary

Another unrecognizable name maybe over the seals on the bottom.  Off to the 
side:

d'esta - 240
nasa - 160
-------------
reis - 400

moeda forte [hard currency]
Vigo. Boteho [Vicar Boteho]




On Saturday, February 9, 2013 1:34:21 PM UTC-8, fred_star wrote:
>
> I just started back researching my father's family who all have roots in 
> Sao Miguel. Going through some papers, I found the attached document. I do 
> not understand Portuguese so I'd be very grateful if someone could please 
> translate the document for me. 
>
> Thanks,
> Fred Estrella
> Researching Sao Miguel. Surnames: Estrella, Cordeiro, Tavares, Arruda
>

-- 
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to