My father and his sibllings have the same parents but a few of them have 
different  or slightly different last names.   There's Santos, dos Santos, 
Amaral, and Macaroco.  I always heard that my uncle Jose Macaroco had a 
been registered with a nickname by his grandmother (who liked a drink or 
two...) and she registered him with the nickname 'Macaroco' which means 
'cob'...like corn on the cob.  Researching a bit farther back now...I've 
found another ancestor with this name but spelled 'Massaroco'.  I've 
haven't been able yet to go further back and see how far this name or 
nickname goes...but it'll be interesting to find out when it started or how 
it's changed through so many years.
 
Terri Santos 
researching Agua d'Alto, Vila Franca do Campo, Agua de Pau, Ginetes, 
 

On Thursday, March 21, 2013 8:33:09 PM UTC-4, Pam Santos wrote:

> Okay I asked a fellow researcher awhile back and she said it meant smelly 
> fish.  Why would someone use that as a surnmae? Is it a cunha? Why would 
> they use their real surname of Medeiros and sometimes use Bischo/Bisho? 
>
>
> Pam
>

-- 
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to