I believe it is "informaçõs fidedignas" which means credible/trustworthy 
information(s)

Bill Seidler

On Tuesday, September 20, 2016 at 9:33:44 PM UTC-7, Cheri Mello wrote:

> This is the continuation of a baptism from the previous page. The bride 
> and groom were married in Stonington, Connecticut (does anyone know what 
> church that would be?) Left page, 9th line. 
>
> 8) received, second informa-
> 9) tion, WHAT? of the church Ca-
> 10) tholic......
>
> The WHAT on line 9. Thanks in advance.
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-RIBEIRATAINHAS-B-1900-1905/SMG-VF-RIBEIRATAINHAS-B-1900-1905_item1/P22.html
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das 
> Tainhas, Achada
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to