Claudina died a t two years old and was raised by Antonia Augusta spouse of Francisco da Camara. Something like, "...In proof hereof I wrote this record in duplicate which I signed."
JR On Tuesday, May 16, 2017 at 10:41:34 PM UTC-4, Joanne wrote: > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-O-1860-1869/SMG-PD-AJUDABRETANHA-O-1860-1869_item1/P29.html > - > right hand side #8 > > I understand most of it but I have 2 questions - > 1) is that the word “exposta” after Claudina’s name? > 2) Can someone translate the last sentence after Francisco de Camara’s > name? > > I always appreciate the help - thanks! > > Joanne Grota Mercier > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

