Claudina died a t two years old and was raised by Antonia Augusta spouse of 
Francisco da Camara. Something like, "...In proof hereof I wrote this 
record in duplicate which I signed." 

JR

On Tuesday, May 16, 2017 at 10:41:34 PM UTC-4, Joanne wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-O-1860-1869/SMG-PD-AJUDABRETANHA-O-1860-1869_item1/P29.html
>  - 
> right hand side #8
>
> I understand most of it but I have 2 questions - 
> 1) is that the word “exposta” after Claudina’s name?
> 2) Can someone translate the last sentence after Francisco de Camara’s 
> name?
>
> I always appreciate the help - thanks!
>
> Joanne Grota Mercier
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to