The only thing I could think of is that they weren't shortening short names, they were shortening the most common names that they wrote (or what they perceived as common names in that locality).
Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Wed, Jun 7, 2017 at 9:23 AM, JR <[email protected]> wrote: > I really find it odd that the priests would bother to shorten already > short names. Like, Piz=Pires, Diz=Dias, Ana=Anna, Jo=Joao, etc. Then in > some locations, some abbreviations acquired possible double meanings. > Usually Joao is Jo. But in early Nordeste I came to find that Jmo could be > either Joao or Jeronimo. Found this out when I read RR's book. I knew > someone who actually researched Sao Jorge would clarify the name Diz. But > looking at it from outside, I would have guessed Diniz not Dias. > > JR > On Wednesday, June 7, 2017 at 11:55:31 AM UTC-4, Jeremy G. B-C wrote: >> >> In the 1600s the Calheta Priest always wrote Diz instead of Dias, I know >> because we just got through having to research that one! >> >> , >> >> Jeremy > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

