I think the more modern spelling is with an “s” instead of “z”. I’ve seen
Joze, Thereza, Roza and even the parish church was Nossa Senhora do Rozario
where as today it is Nossa Senhora do Rosario.  Interestingly enough, the
Spanish kept the  “z”, Souza, Dominguez, etc.

On Fri, Mar 1, 2019 at 12:08 PM 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy <
[email protected]> wrote:

> Cheri;  Speaking of “z” and “s” ,  I think I’ve seen Sousa and Souza along
> with several other changes in spelling in the various records.  Is it a
> function of time frame, the particular priest or am I mis-remembering
> this.  I know Jacintha and Jacinta as well as Theresa and Teresa but; I
> think I’ve also see Tereza.  Am I wrong?
>
>
>
> Thanks for sharing your knowledge,
>
>
>
> Sam (Mazatlán, MX)
>
>
>
>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient&utm_term=icon>
>  Virus-free.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient&utm_term=link>
> <#m_8770794249288033938_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to