In several craft jobs (tailors, masons, wood carvers, etc) workers had 3
categories: aprendiz (aprentice), oficial, and mestre (master). That's the
explanation for "official de alfaiate": he was not an aprentice, nor a
master yet.
Francisco Queiroz
("Genealogia sem segredos" researcher)





'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy <[email protected]> escreveu
no dia sexta, 22/03/2019 à(s) 17:53:

> When the father is stated in a birth record as the Official Alfaiate, what
> does it really mean.  I know the translation but; who is he the Official
> Tailor to?  The village, a specific person or what?
>
>
>
> Thanks all,
>
>
>
> Sam (Mazatlán, MX)
>
>
>
>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient&utm_term=icon>
>  Virus-free.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient&utm_term=link>
> <#m_-7223088866831435687_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to