Or it could be an Italian form of an old German word for Germans, 
perhaps inherited from the Lombards?  It would then be cognate with not 
only Tysk, but also Deutsch and a whole host of other words used to 
refer to the language of Germanic people - we even have the word 
'Teutonic' in English.  That is, of course, if you actually believe in 
cognates being useful, otherwise it is probably just a coincidence.

Kevin Riley

On 16/06/2010 5:07 AM, James Christian wrote:
> Italian 'tedesco' is actually a very good example. Thanks Karl. Italian
> refers to Germany as germania and germanico and germanici would be the
> expected way to speak about the Germans. But, as you note, we get this
> irregular 'tedesco' form. I don't if this is true but I was taught that
> 'tedesco' in some old Italian dialect meant something like 'friend' or
> 'comrade' and the neighbouring Germans were considered allies and given this
> nickname that stuck.
>
> James Christian
>
> On 15 June 2010 18:16, K Randolph<[email protected]>  wrote:
>
>    
>> Jim:
>>
>> On Tue, Jun 15, 2010 at 6:53 AM,<[email protected]>  wrote:
>>
>>      
>>> Yitzhak Sapir:
>>>
>>> You just made my point.  Outside of the Bible, there’s  n-o-t-h-i-n-g  in
>>> the secular history of the ancient world that documents use of the word
>>> Kasdim, or anything similar to Kasdim, to refer to the Kaldu/Chaldeans.
>>>   That’s
>>> my point exactly.  If people learn nothing else from this thread, this
>>> thread
>>> will have done invaluable service.
>>>
>>> Isn’t it a bit scary that scholars consistently “forget” to mention that
>>> there is no inscription from the ancient world [outside of the Bible]
>>>        
>> that
>>      
>>> refers to the Chaldeans as Kasdim?
>>>
>>>        
>> In Italian they refer to a people known as “Tedesco” which is mentioned by
>> no other language or country. Isn’t it scary that no other language or
>> people knows about this people? There is n-o-t-h-i-n-g in other Romance
>> languages (French, Spanish, Romanian, etc.) that even remotely resembles
>> this name.
>>
>> Now wouldn’t it be a great service to show how the Scandinavians learned
>> their word “Tysk” from the Italians?
>>
>> To the best of my knowledge, no scholar has ever attempted a serious
>> comparison of Tedesco with Tysk as mentioned here. Isn’t that a bit scary?
>>
>> If anyone mentioned the theory as proposed in the above three paragraphs,
>> he
>> would be the laughing stock of the scholarly world, especially were he to
>> word it in the terms used above. At least in this example, the
>> Scandinavians
>> and Italians refer to the same people.
>>
>> Now we come to your theory…
>>
>>      
>>> 3.  To the best of my knowledge, no scholar has ever attempted a serious
>>> comparison of K$DYM at Genesis 11: 28, 31 to Karaduniash [as I set forth
>>>        
>> on
>>      
>>> this thread].  Isn’t that a bit scary?
>>>
>>> Jim Stinehart
>>> Evanston, Illinois
>>>        
>>
>> Karl W. Randolph.
>> _______________________________________________
>> b-hebrew mailing list
>> [email protected]
>> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>>
>>      
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>
>
>    
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to