Dear Peter: What different events? As far as I can tell, they both refer to the same event.
Karl W. Randolph. On Thu, Mar 29, 2012 at 12:04 PM, <[email protected]> wrote: > Dear Karl, > > the problem I have is to see the difference between JaSaD in Ezra and > Haggai, as Ezra 3,10 reports the initial beginning of the temple building > and Haggai 2,8 uses the same verb, but speaks of another event (520 b.c.), > so both passages must treated differently, besides you take JaSaD as > marking the beginning of the work progress and not laying a foundation as > such. > > Yours > Peter M. Streitenberger, Germany > > > > > Peter: > > > > Can you explain more why this is a difficulty? > > > > The book of Ezra has its first six chapters recounting what went on > before > > Ezra entered the scene. Ezra is first introduced in 7:1. So what is the > > difficulty? > > > > Karl W. Randolph. > > > > On Thu, Mar 29, 2012 at 11:33 AM, <[email protected]> wrote: > > > >> Dear Friends of B-Heb, > >> > >> by comparing Haggai and Ezra I found a problem that I can't solve on my > >> own: > >> > >> In Haggai 2,18 it states: "from the day that the foundation of the > >> LORD'S > >> temple was laid" (NKJ) > >> > >> In Ezra 3,10 we read: "When the builders laid the foundation of the > >> temple > >> of the LORD" (NKJ) > >> > >> In both instances the writer uses the verb JaSaD. What is the difference > >> between both occurences, as a foundation can't be laid twice, I guess, > >> and > >> there are some years between both passages. > >> > >> Is it better to understand the verb as "beginning to build" rather than > >> laying the foundation? > >> > >> Thank you again for all help ! > >> Yours > >> Peter M. Streitenberger, Germany > >> > > > > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
