Karl,

Your chronology just doesn't match that of anyone else, so all I'll say is that 
you have a massive uphill battle on your hands convincing anyone that Ugarit 
was in the Iron Age and was destroyed by Nebuchadnezzar.

In terms of the use of ירה, you have to let context and function set the 
meaning. Occasionally, a word is used idiomatically in a way that departs from 
its standard meaning. For example, in English we talk about 'falling pregnant', 
even though no actual fall is involved at all. It's just idiomatic. I guess 
when you talk about a city or building or the like, ירה means 'construction' or 
something to that effect. I don'r want to constrain the meaning of ירה to what 
someone may have decided it means in other contexts. In this particular 
context, it seems to work OK.


GEORGE ATHAS
Dean of Research,
Moore Theological College (moore.edu.au)
Sydney, Australia


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to