Barry,

I'm with you. I don't think there is such a thing as a prophetic perfect. 
However, I think this because I do not believe that the Qatal is encoded for 
perfective aspect. I would instead argue for it encoding a 'definite' (as 
opposed to indefinite) aspect. Its functional usage usually refers to the past, 
but this is not intrinsic to the verb form itself. Rather, it has to do with 
its syntax and context. The Qatal breaks momentum in a narrative, and this is 
usually caused by a break in the narrative to give some significant information 
(usually something in the past). However, the Qatal in and of itself doesn't 
preclude the possibility of the verb referring to the future. However, given 
its functional usage, this would be highly irregular.

You should check out the new book on the Hebrew verb by John Cook published by 
Eisenbrauns (though I disagree with John's perfective–imperfective aspect 
polarity), as well as articles by Alexander Andrason.


GEORGE ATHAS
Dean of Research,
Moore Theological College (moore.edu.au)
Sydney, Australia


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to