On 4/9/2013 9:45 PM, George Athas wrote: > I asked for comparison because when you say a language is 'isolated', it > begs the question, 'Isolated from what and how?' My appeal to cognates > was not to ask whether Hebrew was more isolated than these other > languages, but rather how there is a connection and commonality with > these languages at all in the first places (the fact there is one > suggests anything but isolation). I suspect that what you mean by > 'isolated' is 'static', such that Hebrew does not change at all across > many centuries. Is that correct?
Does Biblical Hebrew essentially become a literary language, like Latin and Greek after a certain period, so that the "koine" continues the process of change, but everybody when writing attempts to conform to a particular standard? Or is there not enough extra-biblical Hebrew to confirm this? -- N.E. Barry Hofstetter Semper melius Latine sonat The American Academy http://www.theamericanacademy.net The North American Reformed Seminary http://www.tnars.net Bible Translation Magazine http://www.bible-translation.net http://my.opera.com/barryhofstetter/blog _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
