Isaac Fried wrote: The Arabic root MDN has apparently a variant MTN...
Ishinan: ABSOLUTELY NOT a variant. In Arabic 'mtn' means rendering it strong, stout, firm. 'Mtn' is often used as a reference to the back or spine. Also is used to describe the middle of the broad side of a blade, the middle of a bow, any hard and elevated ground etc. Out of sheer curiosity, what is your reference? متن (لسان العرب) المَتْنُ من كل شيء: ما صَلُبَ ظَهْرُه، والجمع مُتُون ومِتَانٌ؛ Ishinan Ishibashi (sorry for omitting my signature, the first time:-)
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
