Would an electronic search of Hamlet turn up every possible phrase in which
every word Shakespeare used in Hamlet could properly be used in Elizabethan
English (or which he himself used in his collected works)?
You keep asking me for context, so I gave you a hypothetical one.
Is the following sentence entirely unintelligible?
מבדיל בעדי גויים
Can anyone tell me what בעדי would in this hypothetical context?
Thank you.
Michael Gerard Burke
________________________________
From: K Randolph <[email protected]>
To: Mike Burke <[email protected]>
Cc: "[email protected]" <[email protected]>
Sent: Monday, May 20, 2013 11:04 AM
Subject: Re: [b-hebrew] מבדיל בעדי
Michael:
You have repeatedly been asked to give contexts to your questions, and here is
a perfect example of why—I was unable to find this phrase using an electronic
search of the text. So where did you find it?
Karl W. Randolph.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew