Dear Jim and all members of list:
                 Akhenaten's name is written in one of their cartouches,
through the image of an ibis looking to the left and has a snake between
his legs. the two legs of the bird define two "taw" reversed and "het".
         The reading of this Hebrew text (עכנ ח תאוימ) supports multiple
vocalizations, eg ['acan hotem], translating viper seal or cobra seal.
         Word [zeroa] is common to all the pharaohs, to refer to their
control of the armed forces, to their power, through the design of their
arms and symbols of the power in their hands,
Antonio Garcia Hurtado, from Benidorm.


2013/5/28 <[email protected]>

> **
>
> Here is another possible linguistic connection between historical
> Akhenaten and Biblical Joseph. ****
>
> ** **
>
> The Canaanite/pre-Hebrew/Hebrew word for “arm” is used in describing both
> (i) Akhenaten in the Amarna Letters, and (ii) Joseph in the Patriarchal
> narratives.****
>
> ** **
>
> We see the west Semitic gloss *zu-ru-ux* at Amarna Letter EA 287: 27 from
> Hurrian princeling IR-Heba of ****Jerusalem****, where that word is used
> to describe Akhenaten.  Note that we see the  s-a-m-e  word (though in
> plural) at Genesis 49: 24, where the singular form in Hebrew is ZRW(, with
> that word there being used to describe Joseph.****
>
> ** **
>
> It is important to note in this connection that cuneiform cannot
> distinguish one guttural from another.  Accordingly, the heth/X at the
> end of the Amarna Letter gloss may be an attempt to denote Canaanite ayin/(.
> [Likewise, the last letter in the name of the high priest of Ra from On
> who is Joseph’s Egyptian father-in-law is ayin/( in the received
> alphabetical text.  But if the Patriarchal narratives are an ancient text
> that was originally recorded in cuneiform, then that final letter was
> Akkadian cuneiform heth/X, which can be any guttural, and it may likely
> have been actually intended to be Hebrew heth/X here, rather than Hebrew
> ayin/(.  So that Biblical name actually ends with RX [though the received
> alphabetical text has R(], which is rx in Egyptian, meaning “to know” in
> Egyptian.  As such, contra the scholarly view, the name “Potipherah” is a
> completely different name from “Potiphar”, with both such names
> exemplifying words and concepts from Akhenaten’s Great Hymn.  Similarly,
> the last letter in “Pharaoh”, which in the received alphabetical text is
> he/H, may actually have been intended in the cuneiform original to be
> heth/X, since cuneiform cannot distinguish those two gutturals.  If so,
> then “Pharaoh” is PR (X, which would represent the Egyptian words pA ra ax.
> That would be directly comparable, once again, to the name “Akhenaten”,
> which is ax-n-itn, where itn = pA ra, that is, Aton = the Ra, in
> Akhenaten’s way of thinking.  PR (X : pA ra ax : “Spirit of God” : RWX
> )LHYM : ax-n-itn : “Akhenaten”.  They’re all slightly different ways of
> saying basically the same thing:  “Spirit of God”.  Thus the
> Egyptian-based Hebrew word “Pharaoh” may intentionally be a play on the
> name “Akhenaten”, further supporting the view that the Pharaoh being
> portrayed at the end of Genesis is Akhenaten.]****
>
> ** **
>
> Returning now to the Canaanite/Hebrew word for “arm”, both in the above
> Amarna Letter and at Genesis 49: 24, the Canaanite word for “arm” is used
> in connection with describing the strength of a powerful monotheistic
> person in ****Egypt**** [Akhenaten/Joseph].  Please note that the  s-a-m-e
> exact west Semitic word, ZRW(, is used in both sources to describe Joseph
> and Akhenaten. ****
>
> ** **
>
> And as previously noted, the name “Akhenaten” can be viewed as meaning
> “Spirit of God”, which is exactly how Joseph is described by Pharaoh at
> Genesis 41: 38.  Note that in all of these various cases, the  s-a-m-e  
> nomenclature
> is used to describe Akhenaten and Joseph, who are the two most famous early
> monotheists in ****Egypt****.****
>
> ** **
>
> Jim Stinehart****
>
> ****Evanston**, **Illinois********
>
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>


-- 
http://hebreoiberico.blogspot.com/
http://numismticahebreahispana.blogspot.com/
http://europehebrewcoinage.blogspot.com/
http://blistershistory.blogspot.com/
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to