<<<<< This doesn’t appear to be a regional difference, as the same authors used both. That one author would use both suggests that the two different forms had distinct meanings that were recognized by native speakers. (incidentally, when I learned German, the local dialect pronounced milk as “Milich”.) >>>>>
Karl W. Randolph. Karl, this was precisely what I was trying to understand, are there any conjectures then as to the possible two different nuances? _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
