Some of the participles I mentioned in 1QS 1:19-22 are complements of the modal 
יהיו. Others are in a new paragraph (indicated by the vacat).
18 … ובעוברם בברית יהיו הכוהנים
19 והלויים מברכים את אל ישועות ואת כול מעשי אמתו וכול
20 העוברים בברית אומרים אחריהם אמן אמן  vacat
21 vacat והכוהנים מספרים את צדקות אל במעשי גבורתום
22 ומשמיעים כול חסדי רחמים על ישראל והלויים מספרים

Ken M. Penner, Ph.D.
Associate Professor, Religious Studies
2329 Notre Dame Avenue, 409 Nicholson Tower
St. Francis Xavier University
Antigonish, NS  B2G 2W5
Canada
(902)867-2265
[email protected]




From: Jason Hare [mailto:[email protected]]
Sent: Thursday, September 26, 2013 9:09 AM
To: Ken Penner; B-Hebrew
Subject: Re: [b-hebrew] (no subject)


Ken,

I'm thinking sentence context would help. Verbal forms without context don't 
help if we're looking at how they are used and hoping to see how you determine 
that they are modal (whatever that slippery term means).

Thanks for understanding. I'm just curious about the use.

Regards,
Jason Hare
Rishon LeZion, Israel

Sent from my Galaxy Note II
On Sep 26, 2013 8:02 AM, "Ken Penner" <[email protected]<mailto:[email protected]>> 
wrote:
I don't have specific examples from Biblical Hebrew at my fingertips, but my 
doctoral research was on the Qumran verbal system, so I can provide over a 
hundred examples of active participles used with modal functions. For example, 
1QS 1:19-22 has six examples (the modality here is jussive):
מברכים
אומרים
מספרים
מספרים
משמיעים

Ken

Ken M. Penner, Ph.D.
Associate Professor, Religious Studies
2329 Notre Dame Avenue, 409 Nicholson Tower
St. Francis Xavier University
Antigonish, NS  B2G 2W5
Canada
(902)867-2265<tel:%28902%29867-2265>
[email protected]<mailto:[email protected]>




-----Original Message-----
From: 
[email protected]<mailto:[email protected]> 
[mailto:[email protected]<mailto:[email protected]>]
 On Behalf Of Pere Porta
Sent: Thursday, September 26, 2013 8:19 AM
To: Rolf Furuli
Cc: B-Hebrew
Subject: Re: [b-hebrew] (no subject)

Give me, please, two or three examples of "modal" participle.

Friendly,

Pere Porta

2013/9/26 Rolf Furuli <[email protected]<mailto:[email protected]>>:
> Dear Pere,
>
> My statistics of the participles in the Tanakh:
>
> Of 5,315 active participles, the references are as follows:
>
> past: 1,730; present 2,633, future 657; present completed*: 212; modal: 74.
>
> Of 1,100 passive participles, the  references are as follows:
>
> past: 364; present 263, future 97; present completed  299; modal: 77.
>
> *present completed can be compared to English perfect.
>
>
>
> Best regards,
>
>
> Rolf Furuli
> Stavern
> Norway
>
>
> Torsdag 26. September 2013 10:03 CEST skrev Pere Porta 
> <[email protected]<mailto:[email protected]>>:
>
>> Yes, Karl.
>> But the Participle referring to present or to past is by far the most usual.
>>
>> Friendly,
>>
>> Pere Porta
>>
>> 2013/9/26 K Randolph <[email protected]<mailto:[email protected]>>:
>> > Pere:
>> >
>> > The participle is also used for the future, examples include
>> > Genesis 17:19, 19:13, Deuteronomy 3:21, 4:14, 30:18, 2 Kings 22:16,
>> > Isaiah 5:5, Jeremiah 38:22–3, 2 Chronicles 18:24.
>> >
>> > Karl W. Randolph.
>> >
>> >
>> > On Wed, Sep 25, 2013 at 10:44 PM, Pere Porta 
>> > <[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
>> >>
>> >> These two verbs are in Participle.
>> >> Depending on context, Hebrew Participle refers to past or to present.
>> >> That's why some translate them as pasts and some translate them as
>> >> present.
>> >>
>> >> Greetings
>> >>
>> >> Pere Porta
>>
>>
>>
>> -- Pere Porta
>> _______________________________________________
>> b-hebrew mailing list
>> [email protected]<mailto:[email protected]>
>> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>
>
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]<mailto:[email protected]>
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew



--
Pere Porta
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to