Some of the participles I mentioned in 1QS 1:19-22 are complements of the modal יהיו. Others are in a new paragraph (indicated by the vacat). 18 … ובעוברם בברית יהיו הכוהנים 19 והלויים מברכים את אל ישועות ואת כול מעשי אמתו וכול 20 העוברים בברית אומרים אחריהם אמן אמן vacat 21 vacat והכוהנים מספרים את צדקות אל במעשי גבורתום 22 ומשמיעים כול חסדי רחמים על ישראל והלויים מספרים
Ken M. Penner, Ph.D. Associate Professor, Religious Studies 2329 Notre Dame Avenue, 409 Nicholson Tower St. Francis Xavier University Antigonish, NS B2G 2W5 Canada (902)867-2265 [email protected] From: Jason Hare [mailto:[email protected]] Sent: Thursday, September 26, 2013 9:09 AM To: Ken Penner; B-Hebrew Subject: Re: [b-hebrew] (no subject) Ken, I'm thinking sentence context would help. Verbal forms without context don't help if we're looking at how they are used and hoping to see how you determine that they are modal (whatever that slippery term means). Thanks for understanding. I'm just curious about the use. Regards, Jason Hare Rishon LeZion, Israel Sent from my Galaxy Note II On Sep 26, 2013 8:02 AM, "Ken Penner" <[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote: I don't have specific examples from Biblical Hebrew at my fingertips, but my doctoral research was on the Qumran verbal system, so I can provide over a hundred examples of active participles used with modal functions. For example, 1QS 1:19-22 has six examples (the modality here is jussive): מברכים אומרים מספרים מספרים משמיעים Ken Ken M. Penner, Ph.D. Associate Professor, Religious Studies 2329 Notre Dame Avenue, 409 Nicholson Tower St. Francis Xavier University Antigonish, NS B2G 2W5 Canada (902)867-2265<tel:%28902%29867-2265> [email protected]<mailto:[email protected]> -----Original Message----- From: [email protected]<mailto:[email protected]> [mailto:[email protected]<mailto:[email protected]>] On Behalf Of Pere Porta Sent: Thursday, September 26, 2013 8:19 AM To: Rolf Furuli Cc: B-Hebrew Subject: Re: [b-hebrew] (no subject) Give me, please, two or three examples of "modal" participle. Friendly, Pere Porta 2013/9/26 Rolf Furuli <[email protected]<mailto:[email protected]>>: > Dear Pere, > > My statistics of the participles in the Tanakh: > > Of 5,315 active participles, the references are as follows: > > past: 1,730; present 2,633, future 657; present completed*: 212; modal: 74. > > Of 1,100 passive participles, the references are as follows: > > past: 364; present 263, future 97; present completed 299; modal: 77. > > *present completed can be compared to English perfect. > > > > Best regards, > > > Rolf Furuli > Stavern > Norway > > > Torsdag 26. September 2013 10:03 CEST skrev Pere Porta > <[email protected]<mailto:[email protected]>>: > >> Yes, Karl. >> But the Participle referring to present or to past is by far the most usual. >> >> Friendly, >> >> Pere Porta >> >> 2013/9/26 K Randolph <[email protected]<mailto:[email protected]>>: >> > Pere: >> > >> > The participle is also used for the future, examples include >> > Genesis 17:19, 19:13, Deuteronomy 3:21, 4:14, 30:18, 2 Kings 22:16, >> > Isaiah 5:5, Jeremiah 38:22–3, 2 Chronicles 18:24. >> > >> > Karl W. Randolph. >> > >> > >> > On Wed, Sep 25, 2013 at 10:44 PM, Pere Porta >> > <[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote: >> >> >> >> These two verbs are in Participle. >> >> Depending on context, Hebrew Participle refers to past or to present. >> >> That's why some translate them as pasts and some translate them as >> >> present. >> >> >> >> Greetings >> >> >> >> Pere Porta >> >> >> >> -- Pere Porta >> _______________________________________________ >> b-hebrew mailing list >> [email protected]<mailto:[email protected]> >> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > > > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected]<mailto:[email protected]> > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew -- Pere Porta _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected]<mailto:[email protected]> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected]<mailto:[email protected]> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
