> I like that title.

I like it too – as the title of an essay communicated between J experts
which tersely sums up its contents.
But, as the Japanese say: I'm about to utter a rude thing…

I think the very word "tacit" should be banned from all material likely to
be viewed by J newcomers.
Specifically, everything in NuVoc above the subheading: "More Information".

There are two uses of the word "tacit" which I'd wholeheartedly endorse:
++ J promotes itself tacitly.
++ There is tacit acceptance of J's status as Information Technology's
number one mystery religion.

I guess I'm in the minority over this issue: a minority of one. I'm going
over to Chat to expand on my views on the matter.

On Mon, 22 Nov 2021 at 15:11, Henry Rich <[email protected]> wrote:

> I like that title.
>
> Henry Rich
>
> On 11/22/2021 8:56 AM, Raul Miller wrote:
> > Hmm...
> >
> > One issue here is that the specific example in this thread was
> > "pretty" because of two arbitrary obstacles:
> >
> > (1) email line wrapping, and
> >
> > (2) it was an ad-hoc cd call with a large cd signature.
> >
> > In other words, there's a niche for this kind of thing, but outside of
> > email exchanges there's less pressure to use this technique. And, it's
> > worth thinking about alternative examples (like maybe tacit
> > expressions which contain an agenda with a large gerund).
> >
> > So, anyways, ... I've been trying to come up with some better examples
> >
> > But turning this into a wiki page raises another issue: what would be
> > a good name for that wiki page? Would "Tacit Valued Explicit
> > Definitions" be sufficiently evocative?
> >
> > Thanks,
> >
>
>
> --
> This email has been checked for viruses by AVG.
> https://www.avg.com
>
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
>
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to