> I like that title. I like it too – as the title of an essay communicated between J experts which tersely sums up its contents. But, as the Japanese say: I'm about to utter a rude thing…
I think the very word "tacit" should be banned from all material likely to be viewed by J newcomers. Specifically, everything in NuVoc above the subheading: "More Information". There are two uses of the word "tacit" which I'd wholeheartedly endorse: ++ J promotes itself tacitly. ++ There is tacit acceptance of J's status as Information Technology's number one mystery religion. I guess I'm in the minority over this issue: a minority of one. I'm going over to Chat to expand on my views on the matter. On Mon, 22 Nov 2021 at 15:11, Henry Rich <[email protected]> wrote: > I like that title. > > Henry Rich > > On 11/22/2021 8:56 AM, Raul Miller wrote: > > Hmm... > > > > One issue here is that the specific example in this thread was > > "pretty" because of two arbitrary obstacles: > > > > (1) email line wrapping, and > > > > (2) it was an ad-hoc cd call with a large cd signature. > > > > In other words, there's a niche for this kind of thing, but outside of > > email exchanges there's less pressure to use this technique. And, it's > > worth thinking about alternative examples (like maybe tacit > > expressions which contain an agenda with a large gerund). > > > > So, anyways, ... I've been trying to come up with some better examples > > > > But turning this into a wiki page raises another issue: what would be > > a good name for that wiki page? Would "Tacit Valued Explicit > > Definitions" be sufficiently evocative? > > > > Thanks, > > > > > -- > This email has been checked for viruses by AVG. > https://www.avg.com > > ---------------------------------------------------------------------- > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm > ---------------------------------------------------------------------- For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
