diagnostics: prefer "…" to "..." if the locale supports it

Is this really a win? I normally used fixed-width fonts, and on my platform a string like "ABC…DEF" is all-too-easily confused with "ABC_DEF" if there are no underscores in the neighborhood. (I am using Fedora 30 with default fonts.)

For what it's worth, the Wikipedia manual of style <https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style#Ellipses> says, "Wikipedia's style for an ellipsis is three unspaced dots (...); do not use the precomposed ellipsis character (…) or three dots separated by spaces (. . .)." Although Bison is not bound by any such style guide, I've found the Wikipedia style manual to be a good source for advice when trying to write clear documentation that is readable on the web.

Reply via email to