On 5/17/06, Alexander E. Patrakov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Bruce Dubbs closed the http://wiki.linuxfromscratch.org/blfs/ticket/1957
(Packages that don't work in multibyte locales and cannot be fixed) with the
following comment:

  I am going to mark this as won't fix.  If we mark pages as not having
  UTF-8 support, it implies that we have tested every other page as having
  adequate UTF-8 support and that isn't true.

  You can always add a comment to the usernotes to document this behavior.

Therefore, we have a consistency issue: this behavior is already documented for
unzip and mc in the book, not in usernotes.

If we are going to follow Bruce's suggestion, please remove the entire "Locale
Related Issues" page, for consistency reasons.

I don't think I agree with Bruce's closing of the ticket.  I think as
much information as possible about "This package or this functionality
will not work if you use character set A-B-C" should be in the book.
While I agree that the implication that all packages have been
thoroughly tested is not desirable, I think it is wrong to abandon
what we do know or relegate it to the Wiki.

I think the bug should be reopened because it helps track which
packages will need info in the book.  Bruce's statements would imply
that each package in the book is thoroughly tested in other aspects of
functionality.  We all know this isn't true.  You build a package and
try to test it the best you can.  If you find something is broken,
report it.  That's what Alexander has been doing, and I think this
information should be in the book.

However, that page already contains the following words: "If a package is not
listed here, it does not mean there are no known locale-specific issues or
problems with that package. It only means that this page has not been updated
with the locale-specific information regarding that package." So Bruce's "we
haven't tested everything" comment is already addressed.

Agreed.

Also, the main approach to building a working UTF-8 based system is exactly to
avoid broken packages. Importance of such marking of unfixable packages (in the
book, not only Wiki!) has been already stressed in
http://archives.linuxfromscratch.org/mail-archives/blfs-dev/2006-April/014533.html

I still stand by my sentiment that while the book is in a development
state, it is easier to discuss problems and workarounds on the Wiki.
And I still believe that when the book is released, all available
information should be in the book.

http://archives.linuxfromscratch.org/mail-archives/blfs-dev/2006-April/014534.html

In that post, DJ has similar sentiments about including everything in
the book.  I'm unsure of actual implementation WRT Locale Related
Issues page vs. Package page.  So, sorry for not having an opinion on
whether the Locale Related Issues page itself is needed.  The actual
issues should be in the book somewhere, though.

--
Dan
--
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/blfs-dev
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page

Reply via email to