I'm not positive on this one, but I took Spanish for two years in high school and all of my books had things like that in it. Like the accented letters are different and things like that and the period was an apostrophe in braille. I think it's supposed to be that way.

Kandi (spelled with a K and an i), and my cane Fred
My Halloween Group: groups.yahoo.com/group/all_halloween
"Meat's meat, a man's gotta eat!" (Motel Hell)
Email: [EMAIL PROTECTED] or [EMAIL PROTECTED]

----- Original Message -----
From: Alex Parks <[EMAIL PROTECTED]
To: [email protected]
Date sent: Fri, 27 Oct 2006 18:36:10 -0400
Subject: [Braillenote] Opening Spanish BookShare books?

Hi all:

Does anyone know how I can get a Spanish .brf book to load
properly in KeyBook? It currently translates all the grade 2 and
punctuation symbols; a dot 6 becomes an underline sign, a period
is a 4, and so on.  These books would be great practice, but they
have never opened correctly.  Thanks for any help.
Have a great day,
Alex

___
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote


___
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote

Reply via email to