I keep meaning to post this, but somehow I always forget.  A letter to The 
Christian Science Monitor on 9/27 contained another point of view on 
President Bush’s use of the term “Crusade” in his first anti-terrorism 
speech post 9/11. 

It read as follows: 

“You report that President Bush’s use of the word “crusade” may anger 
moderate Muslims.  It is appropriate for Americans to consider the nuances of 
our language; but other cultures should try to understand our phrases too.  
The American use of this word is less derived from medieval crusades pitting 
European Christians against Arabic Muslims, than from our own reformers who 
led crusades against corruption in local politics.  The president did not 
intend to offend Muslims, but to energize Americans.”
Lawrence Winans, Minneapolis, MN

That point of view honestly hadn’t occurred to me, but it’s a valid one.  
Better late than never, I guess. 

Jon 

Reply via email to