On Mon, 8 Apr 2002, Karl Berry wrote: > #: info/infodoc.c:48 > #, fuzzy > msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" > msgstr " %-10s Napusti ovu pomoć.\n" > > It's interpreted by the info program itself, replacing [quit-help] with > the actual key bound to quit-help. This is necessary since there's a > new feature where info keys can be rebound (thanks to Andrew Bettison). > > So, I would guess that the proper translation would be > msgstr " %-10[quit-help] Napusti ovu pomoć.\n"
OK, thanks for your explanation. > (Well, I don't understand the \\ vs. ` ' thing.) Well, I guess I'll wait then till it gets cleared out - since this \\ appears in both locations where I've downloaded texinfo-4.2.po ... (But it will be only a very minor change, so it's not a problem for me to sync modifications once .po file is agreed uppon ...) Best regards, Mirsad -- This message has been made up using recycled ideas and language constructs. No tree has been cut nor animal harmed in process of making it. Visit http://www.thehungersite.com/, save one CHILD from DYING!!! _______________________________________________ Bug-texinfo mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-texinfo
