Hi Sergey,

    I would like to propose the following patch, which improves handling
    of different character encodings by makeinfo. Namely:

Thanks very much for your work on this!

    which, in my opinion, is far more readable than the one above.

No question that it is far more readable.  The main reason we do the
_xxxx stuff is to make it possible to unambiguously cross-reference to
nodes in other manuals, while keeping the filenames to the absolutely
basic character set.

However, I don't think that relatively obscure criteria should interfere
with basic usability in other languages.

I only wonder, would it be more useful in Ukrainian/etc. to simply allow
any characters in the filenames?  Or is it most common to stick to
"ASCII" filenames as you've done?  I just don't want to rule out
something better because you thought it would be too big of a change :).

Anyway, I will integrate all this shortly.  Can I ask you to also write
some minimal change for texinfo.txi to document the new features?

Thanks again,
Karl


_______________________________________________
Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-texinfo

Reply via email to