On Sun, Jan 29, 2006 at 12:18:33PM -0600, Karl Berry wrote: > 00D8: O better than OE > 00F8: o better than oe > > This seems wrong to me. Is OE different than AE? One would never write > "Asop's Fables".
It's not for oe, but for Oslash. The AE of AEsope is AElig, 00C6, OE of OEdipe is 0152 (OElig), and I agree with the transliteration to OE. > 00C5: A better than AA > 00E5: a better than aa > > I feel like I've seen AA and aa an awful lot, but maybe just as TeX > control sequences :). It is for Aring, A with a ring above, so I don't see why there should be another A when transliterating. It goes against all the other examples. > Although "TH" might be a better translation of the individual letter > Thorn when used by itself, I surmise that "TH" would be really wrong > when used at the beginning of an actual word, as in "THorn" (I don't > know a real word :). So the mixed-case mappings seem preferable to me. I agree that mixed case is better in most cases. -- Pat _______________________________________________ Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/ [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-texinfo
