> From: Gavin Smith <[email protected]> > Date: Sun, 20 Feb 2022 17:27:51 +0000 > > > $ ./texi2any.pl testé.texi > > testé.texi:8: warning: node `�sseul�' unreferenced > > Suppose the translation for the word "node" was non-ASCII. I'd expect > the translation for that word to be encoded correctly in the output, even > if the node name weren't. > > I haven't been able to test it yet but there is a translation in French: > > #: tp/Texinfo/Structuring.pm:429 > #, perl-format > msgid "node `%s' unreferenced" > msgstr "nœud « %s » non référencé" > > If the error message became something like > > "nœud « �sseul� » non référencé"
The encoding of the messages that come from translators depends on the encoding of the .po files.
