On Sun, Feb 20, 2022 at 10:32:00PM +0100, Patrice Dumas wrote: > On Sun, Feb 20, 2022 at 05:27:51PM +0000, Gavin Smith wrote: > > If the error message became something like > > > > "nœud « �sseul� » non référencé" > > > > then encoding this to UTF-8 would break the parts which already were in > > UTF-8. > > I just commited input decoding (command line, environment, translated > messages) and output messages encoding. I left file names as is, but > prepared a customization variable for them. > > Now the error message is: > > testé.texi:8: warning: nœud « ésseulé » non référencé
One way of fixing this would be to store the filename separately along with the rest of the error message, and prepend the filename when it is output. I can try to implement this. > I think that we should do the same for file and directory names > and encode them into bytes just before calling -e, open... > > -- > Pat
