Translation reviewed using "zone de temps"... "zone de temps" sounds
quite odd, how do you like "Intervalle" or "Période" ?

-- 
You received this bug notification because you are a member of C2C
OERPScenario, which is subscribed to the OpenERP Project Group.
https://bugs.launchpad.net/bugs/719101

Title:
  GTD : bad timebox translation

Status in OpenERP Server:
  Confirmed

Bug description:
  timebox is incorrectly translated to french : "feuilles de temps",
  which is timesheet, not timebox.

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to