Translation reviewed using "zone de temps"... "zone de temps" sounds quite odd, how do you like "Intervalle" or "Période" ?
-- You received this bug notification because you are a member of C2C OERPScenario, which is subscribed to the OpenERP Project Group. https://bugs.launchpad.net/bugs/719101 Title: GTD : bad timebox translation Status in OpenERP Server: Confirmed Bug description: timebox is incorrectly translated to french : "feuilles de temps", which is timesheet, not timebox. _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

