In message <[EMAIL PROTECTED]>, Dorothy Robbie <[EMAIL PROTECTED]> writes > >----- Original Message ----- >From: "TREVOR BURRIDGE" <[EMAIL PROTECTED]> >To: <[email protected]> >Sent: Saturday, January 06, 2007 9:52 PM >Subject: Re: [canals-list] Re: Harnser's trip report New Year 06/07 > > >> >license >> >> >> Brian Please update your spell checker as we prefer a BW Licence here in >> the UK. >> >> Have you paid yours to George Bush? >> >> Trevor > >Feeling pedantic today, so I would like to point out that a proper British >English spellchecker should have both spellings, as licence is the noun and >license is the verb transitive form of the same thing (eg, in licensing me >to use the waterways, BW provide me with a licence). >OK, I will shut up and go away now. > >Dorothy
No please don't Dorothy!! It's good to know I'm not alone in disliking the tendency for American usage and spelling to creep into the English language. Nothing against Americans or the american language at all but it's not English I could make a very long list of my pet hates but a couple at the top would be the use of program rather than programme for anything other than computer programs. The BBC doesn't broadcast programs, it broadcasts programmes!! Second would be the use of nouns as verbs as in the yukky expression to "author a book". As for the confusion between similar words with entirely different meanings, don't get me started. Oh all right then....... Discrete and discreet Complimentary and complementary for a start Cheers Guy -- Guy Morgan nb Virgo, WFB, Stockton GU Defend the waterways. Visit the web site www.saveourwaterways.org.uk
