In message <[EMAIL PROTECTED]>, Dorothy 
Robbie <[EMAIL PROTECTED]> writes
>
>----- Original Message -----
>From: "TREVOR BURRIDGE" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: <[email protected]>
>Sent: Saturday, January 06, 2007 9:52 PM
>Subject: Re: [canals-list] Re: Harnser's trip report New Year 06/07
>
>
>> >license
>>
>>
>> Brian   Please update your spell checker as we prefer a BW Licence here in
>> the UK.
>>
>> Have you paid yours to George Bush?
>>
>> Trevor
>
>Feeling pedantic today, so I would like to point out that a proper British
>English spellchecker should have both spellings, as licence is the noun and
>license is the verb transitive form of the same thing (eg, in licensing me
>to use the waterways, BW provide me with a licence).
>OK, I will shut up and go away now.
>
>Dorothy

No please don't Dorothy!!  It's good to know I'm not alone in disliking 
the tendency for American usage and spelling to creep into the English 
language.   Nothing against Americans or the american language at all 
but it's not English  I could make a very long list of my pet hates but 
a couple at the top would be the use of program rather than programme 
for anything other than computer programs.  The BBC doesn't broadcast 
programs, it broadcasts programmes!!   Second would be the use of nouns 
as verbs as in the yukky expression to  "author a book".

As for the confusion between similar words with entirely different 
meanings, don't get me started.

Oh all right then.......

Discrete and discreet
Complimentary and complementary

for a start

Cheers

Guy
-- 
Guy Morgan
nb Virgo, WFB, Stockton GU
Defend the waterways.
Visit the web site www.saveourwaterways.org.uk

Reply via email to