On Sat, Jan 31, 2009 at 8:29 AM, Nikolai Prokoschenko
b. is wrong semantically, since plural form count is different in
different languages and the position of a word can differ depending on
the number (this is one reason why gnu recommends translating complete
sentences)

I didn't know that. Do you say that in some languages they say something like:

I have 1 apple.
and
I have apples 10. (or 10 apples I have.)

If this is true, then yes, maketext's way is not good.

Octavian


_______________________________________________
List: Catalyst@lists.scsys.co.uk
Listinfo: http://lists.scsys.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/catalyst
Searchable archive: http://www.mail-archive.com/catalyst@lists.scsys.co.uk/
Dev site: http://dev.catalyst.perl.org/

Reply via email to