Sorry for the delayed reply. We recently overhauled the translation system. Unfortunately I think the js widget strings may have gotten dropped (partly I think because we've thought that the js widget has gotten little use in recent years, but maybe that is wrong). I can look at adding them back, and it's possible to re-code them in from the git history, but it might take a while till we can get to it...
Made an issue for it in our bugtracker! http://code.creativecommons.org/issues/issue1033 - Chris Nathan Yergler <[email protected]> writes: > Are you running the JavaScript locally? > > Thinking about it some more, one thing that will probably be an > impediment to updating is the fact the the translation string keys > have changed since the last update, as well as where we store those > translations. So the code will probably need to be changed, as > well. That may be a pain. > > It'd be nice if we could update the code so that anyone wanting to run > it locally could just check it out and run make to generate the > localized files. > > On Mar 23, 2012 8:52 AM, "Maarten Zeinstra" <[email protected]> wrote: > > Hi Nathan, > > Thanks for your fast reply! > > I am using the .97 version of the js widget. I thought it was due to our > transfix strings, but these are up to date. > If a cc-developer could run make again and mail and update, that would be > great. > > Best, > > Maarten > > Kennisland | Knowledgeland > > t +31205756720 | m +31643053919 | s mzeinstra > www.kennisland.nl | www.knowledgeland.org > > On Mar 23, 2012, at 16:48 , Nathan Yergler wrote: > > > Hi Maarten, > > > > What version of the javascript are you using? Things may have changed > > in the past year since I left (although I doubt this has), but if it's > > 0.97, the translations are probably massively out of date. If I recall > > correctly there are two things needed: translating the string in > > Transifex, and regenerating the localized javascript on the server > > side. I suspect that string has been translated in Transifex, so the > > latter is the important part. Someone at CC will need to check out > > that code and run make as a first step. > > > > Best, > > > > Nathan > > > > > > > > On Fri, Mar 23, 2012 at 7:29 AM, Maarten Zeinstra <[email protected]> wrote: > >> Hello, > >> > >> I wanted to include the cc js widget in one my project. The site is in > Dutch > >> so I choose &locale=nl. The chooser was localizes in Dutch but the > license > >> description was not as extensive as the english version. > >> > >> with locale=us-en I get: > >> > >> "This work is licensed under a x" > >> where x is the license name > >> > >> In Dutch I get (translated to english): > >> "This work is licensed under Creative Commons license" > >> So with no license name. > >> > >> How do I get this properly localized? > >> > >> Best, > >> > >> Maarten Zeinstra > >> > >> Kennisland | Knowledgeland > >> > >> t +31205756720 | m +31643053919 | s mzeinstra > >> www.kennisland.nl | www.knowledgeland.org > >> > >> > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> cc-devel mailing list > >> [email protected] > >> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel > >> > > > > _______________________________________________ > cc-devel mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel _______________________________________________ cc-devel mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel
