Sorry for the delayed reply.

We recently overhauled the translation system.  Unfortunately I think
the js widget strings may have gotten dropped (partly I think because
we've thought that the js widget has gotten little use in recent years,
but maybe that is wrong).  I can look at adding them back, and it's
possible to re-code them in from the git history, but it might take a
while till we can get to it...

Made an issue for it in our bugtracker!

http://code.creativecommons.org/issues/issue1033

 - Chris


Nathan Yergler <[email protected]> writes:

> Are you running the JavaScript locally?
>
> Thinking about it some more, one thing that will probably be an
> impediment to updating is the fact the the translation string keys
> have changed since the last update, as well as where we store those
> translations. So the code will probably need to be changed, as
> well. That may be a pain.
>
> It'd be nice if we could update the code so that anyone wanting to run
> it locally could just check it out and run make to generate the
> localized files.
>
> On Mar 23, 2012 8:52 AM, "Maarten Zeinstra" <[email protected]> wrote:
>
>     Hi Nathan,
>    
>     Thanks for your fast reply!
>    
>     I am using the .97 version of the js widget. I thought it was due to our 
> transfix strings, but these are up to date.
>     If a cc-developer could run make again and mail and update, that would be 
> great.
>    
>     Best,
>    
>     Maarten
>    
>     Kennisland | Knowledgeland
>    
>     t +31205756720 | m +31643053919 | s mzeinstra
>     www.kennisland.nl | www.knowledgeland.org
>
>     On Mar 23, 2012, at 16:48 , Nathan Yergler wrote:
>    
>     > Hi Maarten,
>     >
>     > What version of the javascript are you using? Things may have changed
>     > in the past year since I left (although I doubt this has), but if it's
>     > 0.97, the translations are probably massively out of date. If I recall
>     > correctly there are two things needed: translating the string in
>     > Transifex, and regenerating the localized javascript on the server
>     > side. I suspect that string has been translated in Transifex, so the
>     > latter is the important part. Someone at CC will need to check out
>     > that code and run make as a first step.
>     >
>     > Best,
>     >
>     > Nathan
>     >
>     >
>     >
>     > On Fri, Mar 23, 2012 at 7:29 AM, Maarten Zeinstra <[email protected]> wrote:
>     >> Hello,
>     >>
>     >> I wanted to include the cc js widget in one my project. The site is in 
> Dutch
>     >> so I choose &locale=nl. The chooser was localizes in Dutch but the 
> license
>     >> description was not as extensive as the english version.
>     >>
>     >> with locale=us-en I get:
>     >>
>     >> "This work is licensed under a x"
>     >> where x is the license name
>     >>
>     >> In Dutch I get (translated to english):
>     >> "This work is licensed under Creative Commons license"
>     >> So with no license name.
>     >>
>     >> How do I get this properly localized?
>     >>
>     >> Best,
>     >>
>     >> Maarten Zeinstra
>     >>
>     >> Kennisland | Knowledgeland
>     >>
>     >> t +31205756720 | m +31643053919 | s mzeinstra
>     >> www.kennisland.nl | www.knowledgeland.org
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>
>     >> _______________________________________________
>     >> cc-devel mailing list
>     >> [email protected]
>     >> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel
>     >>
>     >
>
> _______________________________________________
> cc-devel mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel
_______________________________________________
cc-devel mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-devel

Reply via email to