Joerg Schilling wrote:
Achja, für den Fall das die Probleme, die Du mit einer Sinnvollen Konversation
zu haben scheinst, daher rühren daß Du in der Englischen Sprache irgendwelche
mir nicht bekannten Nebenbedeutungen entdeckst, laß uns einfach die Diskusion
in Deutsch weiterführen, da sind Mißverständnisse nicht so wahrscheinlich.
Solltes Du meine Aufzählung von Fakten als herablassend empfinden, dann
solltest Du aber mal ernsthaft über Deinen Diskusionsstil nachdenken.
Ich bin jedenfalls weiterhin offen gegenüber jeder ehrlichgemeinten Diskusion
die daran interessiert ist Probleme auf technischer Ebene zu lösen.
Pardon if I've not properly understood the above as my German is quite
rusty.
I don't see how the discussion can't continue in English as it's
relatively clear what is being discussed.
Do you really think it's not possible to properly discuss it in English?
Or is it possible, you don't want others to have a good understanding
of the discussion?
If the discussion will continue in German, please take it private. I've
deleted all too many messages on this discussion already.
--
Until later, Geoffrey
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]