Trust me.... after I translate something for someone, I'll never be
asked to do it again.

;-)

I actually have a 4 page document hear that someone asked me to
translate... I have to turn that down, don't want their business to
look bad.

Yves


On Thu, 16 Dec 2004 10:44:05 -0500, Harkins, Patrick
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Watch out, you are now likely the designated source of answers to French 
> translation questions! :-)
> -Patrick
> 
> >-----Original Message-----
> >From: Yves Arsenault
> >
> >
> >Moi, oui.
> >
> >Beaucoup des autres ici, non.
> >
> >:-)
> >
> >Multilingualism is an asset.
> >
> >;-)
> >
> >Yves
> 
> Outbound email scanned for viruses. (e232)
> 
> 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Special thanks to the CF Community Suite Silver Sponsor - CFDynamics
http://www.cfdynamics.com

Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:140212
Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5
Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5
Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54

Reply via email to