and it's pronounced "le Beeg Mock"
OY.

the BK would probably be "le Whapair"
:-)

> > One was saying some things just can't be translated -
> > like calling a Quarter-Pounder a "McDonalds 113-grammer".
> 
> Vincent: And you know what they call a ... a ... a Quarter Pounder with
> cheese in Paris?
> Jules:   They don't call it a Quarter Pounder with cheese?
> Vincent: No man, they got the metric system. They wouldn't know what the
> f*ck a Quarter Pounder is.
> Jules:   Then what do they call it?
> Vincent: They call it a "Royale" with cheese.
> Jules:   A "Royale" with cheese! What do they call a Big Mac?
> Vincent: A Big Mac's a Big Mac, but they call it "le Big-Mac".
> Jules:   "Le Big-Mac"! Ha ha ha ha! What do they call a Whopper?
> Vincent: I dunno, I didn't go into Burger King.
> 
> -Cameron
> 
> -----------------
> Cameron Childress
> Sumo Consulting Inc.
> ---
> cell:  678-637-5072
> aim:   cameroncf
> email: [EMAIL PROTECTED]
> 
> 
> 
______________________________________________________________________
Get the mailserver that powers this list at http://www.coolfusion.com

Archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/index.cfm?sidebar=lists

Reply via email to