Hi Jonathan, All right! Thank you very much for the clarification, it sounds good to me. I'm OK with that
Olivier -----Message d'origine----- De : Jonathan Gregory [mailto:[email protected]] De la part de Jonathan Gregory Envoyé : vendredi 5 mars 2010 14:29 À : olivier lauret Cc : Seth McGinnis; [email protected] Objet : Re: [CF-metadata] water level with/without datum Dear Olivier > - In the satellite dataset, CF attribute would be > sea_surface_height_above_.. > > - In the in-situ dataset, CF attribute would be > water_body_surface_height_above.. I believe that we have agreed to call the latter water_surface_height_above... (John's suggestion). Are you happy with that? I think this general name could be used for sea, lake or river, but we also keep the sea_surface_height for sea specifically. I think sea_surface_height is the name which should be used for both satellite altimetry and tide-gauge measurements (on the sea). It's the same geophysical quantity, whichever way it's measured, so it should have the same name. water_surface_height could equally be used for either measurement method, and is appropriate if the data are not just for the sea. This sidesteps the general issue of sea/lake/river terms. The use of "surface" in water_surface makes it clear enough where the water is. If someone is definitely asking for a standard name which refers to a property of water in in sea, lake or river in general, we can return to that discussion. Roy gave a use case, but I'm not sure if that's a definite need. At present, my own preference would be for the lengthy but clear phrase sea_or_lake_or_river. Best wishes Jonathan Cliquez sur l'url suivante https://www.mailcontrol.com/sr/ROXy6RRVjiDTndxI!oX7UtECuJx2pP2xUXH5bYXq6nCtlOBZquI!qzF+!sGAiQv0NoXV7xPWi+wY6wpstbrpNg== si ce message est indésirable (pourriel). _______________________________________________ CF-metadata mailing list [email protected] http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
