Dear Alison, fine with me! Thanks!!!
Best regards, Markus Am 02.12.2014 um 17:00 schrieb [email protected]: > Dear Brigitte, Markus and Martin, > > Thank you all for your replies - we seem to have reached agreement on many of > the outstanding points. I have accepted some more names (see below), items 5 > and 6 just need to be checked quickly, please, and that will leave just the > two resistance names in item 7 that still need a little more discussion. > > 2. Agreed. > > The names > tendency_of_atmosphere_mass_content_of_sulfate_dry_aerosol_particles_due_to_aqueous_phase_net_chemical_production > (kg m-2 s-1) > tendency_of_atmosphere_mass_content_of_sulfate_dry_aerosol_particles_due_to_gaseous_phase_net_chemical_production > (kg m-2 s-1) > are accepted for publication in the standard name table. > > 3. Agreed. > > Thank you to Markus for the clear explanation regarding dry/ambient for these > names. > > number_concentration_of_pm10_aerosol_particles_in_air (m-3) > > " "Number concentration" means the number of particles or other specified > objects per unit volume. "Pm10 aerosol" is an air pollutant with an > aerodynamic diameter of less than or equal to 10 micrometers. To specify the > relative humidity and temperature at which the particle size applies, provide > scalar coordinate variables with the standard names of, respectively, > "relative_humidity" and "air_temperature". " > > This name is accepted for publication in the standard name table. > > number_concentration_of_pm2p5_aerosol_particles_in_air (m-3) > > " "Number concentration" means the number of particles or other specified > objects per unit volume. "Pm2p5 aerosol" is an air pollutant with an > aerodynamic diameter of less than or equal to 2.5 micrometers. To specify the > relative humidity and temperature at which the particle size applies, provide > scalar coordinate variables with the standard names of, respectively, > "relative_humidity" and "air_temperature". " > > This name is accepted for publication in the standard name table. > > 4. Agreed. > > I hadn't spotted that "pm" was also repeating the "particulate" a third time! > At least we're not leaving any room for doubt! > > The names > mass_fraction_of_pm2p5_primary_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_in_air > mass_fraction_of_pm2p5_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_expressed_as_carbon_in_air > mass_fraction_of_pm2p5_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_in_air > mass_fraction_of_pm10_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_in_air > mass_fraction_of_pm10_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_expressed_as_carbon_in_air > mass_fraction_of_pm10_primary_particulate_organic_matter_dry_aerosol_particles_in_air > are accepted for publication in the standard name table. > > I just noticed that all the mass_fraction names had been loaded into the > editor with canonical units of kg kg-1 because this is how they were > expressed in Brigitte's original proposal. However, they will appear in the > standard name table simply as "1", i.e. dimensionless, as is the practice > with all existing mass_fraction names. I hope this is OK. > > 5. Thank you for explaining! I had not understood that "bidirectional surface > exchange" is a term used to describe a specific set of processes, rather than > an umbrella term for all surface exchanges. I had a look at the reference you > provided and noticed that the introduction contains the following: "Although > bi-directional air-surface exchange (dry deposition and emission) of NH3 has > been frequently observed over a variety of land surfaces, the majority of the > air-quality models treat the air-surface exchange of NH3 as dry deposition > only." I have added a bit to the definition to include this. > > surface_net_downward_mass_flux_of_ammonia_due_to_bidirectional_surface_exchange > > " "Downward" indicates a vector component which is positive when directed > downward (negative upward). Net downward mass flux is the difference between > downward_mass_flux and upward_mass_flux. In accordance with common usage in > geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" > in physics. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" > process means that the quantity named is a single term in a sum of terms > which together compose the general quantity named by omitting the phrase. > "Bidirectional surface exchange" is the exchange of a chemical species > between the atmosphere and biosphere as simulated by bidirectional surface > flux models. It refers to exchange through stomata and soil surfaces and is > the net result of emission and dry deposition. The surface called "surface" > means the lower boundary of the atmosphere. The chemical formula for ammonia > is NH3." > > Is this OK? > > 6. Thank you for the additional explanation. > > mole_fraction_of_artificial_tracer_with_fixed_lifetime_in_air (1) > > The name looks fine. Based on existing definitions and your explanation, I > have constructed the following definition. > > "Mole fraction is used in the construction "mole_fraction_of_X_in_Y", where X > is a material constituent of Y. A chemical species denoted by X may be > described by a single term such as "nitrogen" or a phrase such as > "nox_expressed_as_nitrogen". "Artificial tracer" means a passive atmospheric > tracer that is used to study atmospheric transport and deposition. To specify > the length of the tracer lifetime in the atmosphere, a scalar coordinate > variable with the standard name of tracer_lifetime should be used." > > The new standard name > > tracer_lifetime (s) > > will also be added to the standard name table. > > "The quantity with standard name tracer_lifetime is the total length of time > a passive tracer exists within a medium. Passive tracers are used in models > to study processes such as transport and deposition." > > Is this OK? > > 7. Resistance names. Thank you to Martin for supplying additional information > and a reference regarding these names. Unfortunately I haven't yet managed to > obtain a full copy of the paper, but it sounds as though we should keep the > word "resistance" in the names. > > On 24/11/14 Martin Schultz wrote: >> Concerning the "resistance" terminology: This refers to a resistance model >> approach for which a paper by Wesely, 1989 (Atmos. Env., 23/6) is widely >> referred to. This paper talks about "surface resistances" and explicitly >> mentions "aerodynamic resistance", "quasilaminar sublayer resistance", and >> "bulk surface resistance", the latter being composed of various terms, among >> them a term for "stomatal resistance". Explicit reference is made to >> Ohm's law as analogy, and this concept is widely known in the community. I >> would hence argue in favour of keeping the word resistance in these >> terms. > aerodynamic_resistance (m-1 s) > "The "aerodynamic_resistance" is the resistance to mixing through the > boundary layer toward the surface by means of the dominant process, turbulent > transport. Reference: Wesely, M. L., 1989, doi:10.1016/0004-6981(89)90153-4." > > Do we need to add anything further to the definition? I am wondering if the > name could be made more self explanatory by making it > aerodynamic_resistance_to_turbulent_deposition. This is then more similar to > the canopy resistance name and makes clear what is being resisted! > > canopy_resistance_to_ozone_dry_deposition (m-1 s) > " The "canopy_resistance" is the resistance of a compound to uptake by the > vegetation canopy. It varies both with the surface and the chemical species > or physical state (gas or particle)." > > Is canopy_resistance due only to stomatal resistance or are there other > components? Is there another reference where canopy_resistance is defined as > a term? > > These names are still under discussion. > > Best wishes, > Alison > > ------ > Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 > NCAS/British Atmospheric Data Centre Email: [email protected] > STFC Rutherford Appleton Laboratory > R25, 2.22 > Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. > > > -- Dr. Markus Fiebig Senior Scientist Dept. Atmospheric and Climate Research (ATMOS) Norwegian Institute for Air Research (NILU) P.O. Box 100 N-2027 Kjeller Norway Tel.: +47 6389-8235 Fax : +47 6389-8050 e-mail: [email protected] skype: markus.fiebig P Please consider the environment before printing this email and attachments
0x3461B5D2.asc
Description: 0x3461B5D2.asc
_______________________________________________ CF-metadata mailing list [email protected] http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
