On Tuesday, September 10, 2002, at 10:25 , Marius Milosav wrote: > On their server the data is properly displayed in Korean but all new data > that is saved it display garbage.
Note that when moving to CFMX, you need to add several pieces of code to your pages if you wish to handle non-Latin-1 data. Jochem posted a link to an article on i18n on the web site. You can also look at the i18n section in the Coding Guidelines I posted: http://www.corfield.org/coldfusion/codingStandards.htm Hope that helps. > hopefully somebody from Macromedia can help. I really hope that Macromedia > will fix these issues (related to Unicode discrepancies) in the sp1. > BTW is there a final date for CFMX sp1? Note that we have multi-lingual, multi-encoding applications running here internally (my team are developing the next generation mm.com web site and it will be 'global'), including applications that handle both European languages and Korean simultaneously. "If you're not annoying somebody, you're not really alive." -- Margaret Atwood ______________________________________________________________________ Structure your ColdFusion code with Fusebox. Get the official book at http://www.fusionauthority.com/bkinfo.cfm FAQ: http://www.thenetprofits.co.uk/coldfusion/faq Archives: http://www.mail-archive.com/cf-talk@houseoffusion.com/ Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/index.cfm?sidebar=lists