I think you did not check all details.

There are some files called as ".properties" which must include "human 
translations" for you localized needs. :)



Mike Little wrote:
> thanks, however i am under strict instruction to provide human-translations 
> not machine generated.
>
>   
>> I would suggest to use "resource bundle" to get multi language support.
>>
>> Check these resources:
>>
>> http://www.sustainablegis.com/unicode/resourceBundle/rb.cfm
>>
>> http://www.jmpj.net/rbMan/
>>
>> and some more ...
>>
>> http://www.i18ngurus.com/docs/996478997.html
>>
>>     


-- 

Oğuz Demirkapı

TeraTech Inc. | Senior Developer
405 East Gude Dr Suite 207, Rockville, MD 20850, USA
Voice: +1 (301) 424-3903 ext 111 | Fax: +1 (301) 762-8185
Web: http://www.teratech.com | E-mail: oguz.demirkapi <AT> teratech.com
Winner in CFDJ awards Best Consulting. Member Team Fusebox.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Introducing the Fusion Authority Quarterly Update. 80 pages of hard-hitting,
up-to-date ColdFusion information by your peers, delivered to your door four 
times a year.
http://www.fusionauthority.com/quarterly

Archive: 
http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/message.cfm/messageid:261698
Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/subscribe.cfm
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4

Reply via email to