Robin,

Thanks for the ideas, but we already have our translation working perfectly.
I ties into a linguist tool that produces an XML translation file.

We have translations for 22 lanugages.

Regards
Dale Fraser




-----Original Message-----
From: cfaussie@googlegroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf
Of Robin Hilliard - RocketBoots
Sent: Thursday, 29 June 2006 15:09 PM
To: cfaussie
Subject: [cfaussie] Re: Includes


...And actually in the cfadmin code for CFMX they used a custom tag for
this - wherever there was something that might need to be substituted
with alternate text when doing internationalisation they had something
like:

<cf_intl id="PAGE_TITLE">Welcome to our site</cf_intl>

Then later when you add the french version you have a config file

[french]
PAGE_TITLE=Bonjour mon amie

and you set a global application or request variable that the tag
watches to decide which, if any, language to substitute. Advantage is
that when an english speaking developer reads the source code they have
some idea what's on the page.

Cheers,
Robin





--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"cfaussie" group.
To post to this group, send email to cfaussie@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/cfaussie
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to