Robin, Thanks for the ideas, but we already have our translation working perfectly. I ties into a linguist tool that produces an XML translation file.
We have translations for 22 lanugages. Regards Dale Fraser -----Original Message----- From: cfaussie@googlegroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Robin Hilliard - RocketBoots Sent: Thursday, 29 June 2006 15:09 PM To: cfaussie Subject: [cfaussie] Re: Includes ...And actually in the cfadmin code for CFMX they used a custom tag for this - wherever there was something that might need to be substituted with alternate text when doing internationalisation they had something like: <cf_intl id="PAGE_TITLE">Welcome to our site</cf_intl> Then later when you add the french version you have a config file [french] PAGE_TITLE=Bonjour mon amie and you set a global application or request variable that the tag watches to decide which, if any, language to substitute. Advantage is that when an english speaking developer reads the source code they have some idea what's on the page. Cheers, Robin --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "cfaussie" group. To post to this group, send email to cfaussie@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/cfaussie -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---