I guess you have also looked at changing the background greyscale

2009/4/6 Ian Clark <[email protected]>

> > How about different colours ...
>
> This is one of the devices used elsewhere in Edn1. For "colour" read
> "greyscale" because I'm not printing in 4-colour -- costs too much.
> You might consider colour in the Wiki though (and I guess it's used
> already to emphasise preformatted code). Colour works best if it's
> used very sparingly. You don't want it all to look like Times Square.
>
> Hiliting the code font (or its background) is only feasible if it
> doesn't disrupt a tabulation relying on fixed-font spacing.
>
> You might query the logic of hiliting code anyway. Gene does it,
> however, to succintly convey pertinent information.
>
> Allied to this general question, I think I've found an answer to the
> problem of representing a continuation line of code on the printed
> page. Embed a tiny bitmap (eg a grey arrow). Copy/paste into the J
> session will not recognise this as a character, not even a unicode
> one. So I no longer need shrink the code font until it all fits on one
> line (...soooo ugly!)
>
> NB. There's already a policy for splitting too-long comments.
> NB.                                      ...Just start a new NB.
>
> Ian Clark
>
>
> 2009/4/6 Björn Helgason <[email protected]>:
> > How about different colours and perhaps bigger font for texts that need
> to
> > be highlighted
> >
> > 2009/4/6 Ian Clark <[email protected]>
> >
> >> Yes, underlining *is* a good idea in this article. I guess I'll go
> >> with it for the book. (Nothing gets underlined that has a lo-minus in
> >> it.)
> >>
> >> I might have been inclined to underline just the array entries,
> >> omitting the spaces, but it so happens that all underlined entries are
> >> adjacent, and underlining as you've used it emphasises this. (Whether
> >> it was Gene's original intention to do this is something I'll skip
> >> over.)
> >>
> >> I can see I'll need to print-out the entire Chat traffic on APWJ, to
> >> have at hand as I typeset Edn2, and not just rely on the Wiki
> >> endnotes.
> >>
> >> NB: Note my comments on Tracy's discussion of Boggle.
> >>
> >> Ian Clark
> >>
> >>
> >> On Mon, Apr 6, 2009 at 4:44 PM, Kip Murray <[email protected]> wrote:
> >> > Ian, thanks to Oleg's _great_ suggestion I replaced bold italics
> within
> >> > arrays by underlining. This preserves Eugene's intention, is easy to
> see
> >> > online and in print, and with monospacing (session metaphor) works
> better
> >> > across browsers (Google Chrome and Internet Explorer tested).  /Kip
> >> >
> >> >
> >> > Kip Murray wrote:
> >> >>
> >> >> These are notes for Ian about my editing of Play172 Someone Just
> Moved!
> >> >> Who Was It?
> >> >>
> >> >> "Typesetting" is an important issue, because Eugene uses bold face in
> >> >> _parts_ of arrays for pedagogical reasons.  He also in one paragraph
> >> without
> >> >> comment makes a meaningful distinction between monospace 2 and
> ordinary
> >> face
> >> >> 2 .  My source for his use of typesetting is the pdf version of the
> >> article
> >> >> from the zip mentioned in Chris's Overview of the editing project.
> >> >>
> >> >> I therefore worked hard using MoinMoin formatting (sorry) to make the
> >> wiki
> >> >> article "typesetting" match that of the pdf article, even though
> in-text
> >> >> monospace (achieved with `...`) looks too short in the online
> article.
> >>  If
> >> >> you ask for the print version, that looks OK, as does a printout from
> >> the
> >> >> print version.
> >> >>
> >> >> I changed Eugene's use of bold face within arrays to bold italic,
> >> because
> >> >> that is easier to see online and in print.  Boldface within arrays
> was
> >> very
> >> >> hard to distinguish in the pdf version.
> >> >>
> >> >> There were minor corrections to the wiki text and one major
> correction,
> >> >> namely two arrays were switched, and I switched them back.  An
> example
> >> of a
> >> >> minor correction was replacing the word "ten" by monospace x (left
> >> >> argument).  In two triangular tables rather then use bold face for
> >> column
> >> >> and row headings I separated them from the body by "Ascii Box
> >> Characters"
> >> >> |+- .
> >> >>
> >> >> I expect it will be a challenge to get the article right for the book
> >> from
> >> >> the wiki page, which is now as correct as I can make it.
> >> >>
> >> >> Kip Murray
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> ------------------------------------------------------------------------
> >> >>
> >> >>
> ----------------------------------------------------------------------
> >> >> For information about J forums see
> http://www.jsoftware.com/forums.htm
> >> >
> >> > ----------------------------------------------------------------------
> >> > For information about J forums see
> http://www.jsoftware.com/forums.htm
> >> >
> >> ----------------------------------------------------------------------
> >> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > Björn Helgason, Verkfræðingur
> > Fugl&Fiskur ehf,
> > Þerneyjarsundi 23, Hraunborgum
> > Po Box 127,801 Selfoss ,
> > t-póst: [email protected]
> > gsm: +3546985532
> > Landslags og skrúðgarðagerð, gröfuþjónusta
> > http://groups.google.com/group/J-Programming
> >
> >
> > Tæknikunnátta höndlar hið flókna, sköpunargáfa er meistari einfaldleikans
> >
> > góður kennari getur stigið á tær án þess að glansinn fari af skónum
> >         /|_      .-----------------------------------.
> >        ,'  .\  /  | Með léttri lund verður        |
> >    ,--'    _,'   | Dagurinn í dag                     |
> >   /       /       | Enn betri en gærdagurinn  |
> >  (   -.  |        `-----------------------------------'
> >  |     ) |         (\_ _/)
> >  (`-.  '--.)       (='.'=)   ♖♘♗♕♔♙
> >  `. )----'        (")_(") ☃☠
> > ----------------------------------------------------------------------
> > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
>



-- 
Björn Helgason, Verkfræðingur
Fugl&Fiskur ehf,
Þerneyjarsundi 23, Hraunborgum
Po Box 127,801 Selfoss ,
t-póst: [email protected]
gsm: +3546985532
Landslags og skrúðgarðagerð, gröfuþjónusta
http://groups.google.com/group/J-Programming


Tæknikunnátta höndlar hið flókna, sköpunargáfa er meistari einfaldleikans

góður kennari getur stigið á tær án þess að glansinn fari af skónum
         /|_      .-----------------------------------.
        ,'  .\  /  | Með léttri lund verður        |
    ,--'    _,'   | Dagurinn í dag                     |
   /       /       | Enn betri en gærdagurinn  |
  (   -.  |        `-----------------------------------'
  |     ) |         (\_ _/)
 (`-.  '--.)       (='.'=)   ♖♘♗♕♔♙
  `. )----'        (")_(") ☃☠
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to