Bill Xu:
 你好。我打算翻译“The GNU Manifesto”.同时我非常高兴能参与这项工作.

最新状态如下,需要更多的自愿者参与:

Table of Contents for Free Software, Free Society
     * Editor's Note
     * A Note on Software
     * Topic Guide
     * Introduction <Pan Yongzhi>
Section One: The GNU Project and Free Software
     * The GNU Project <done, 徐继哲>
     * The GNU Manifesto <done, 杨智>
     * Free Software Definition <done, 徐继哲>
     * Why Software Should Not Have Owners <done, 徐继哲>
* What's in a Name? * Why "Free Software" is Better Than "Open Source"
     * Releasing Free Software if You Work at a University
     * Selling Free Software <done, 徐继哲>
     * Free Software Needs Free Documentation
     * Free Software Song <done, 徐继哲>
Section Two: Copyright, Copyleft, and Patents
     * The Right to Read
     * Misinterpreting Copyright - A Series of Errors
* Science Must 'Push' Copyright Aside * What is Copyleft?
     * Copyleft: Pragmatic Idealism
     * The Danger of Software Patents
Section Three: Freedom, Society and Software
     * Can You Trust Your Computer? <done, 徐继哲>
     * Why Software Should Be Free <done, 徐继哲>
     * Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
     * Free Software: Freedom and Cooperation
     * Words to Avoid
Section Four: The Licenses
     * GNU General Public License (GPL)
     * GNU Lesser General Public License (LGPL)
* GNU Free Documentation License (FDL)


杨智



_______________________________________________
Chinese-translators mailing list
Chinese-translators@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators

回复