Olivier, concerning the following:
Note that to do this (attached) translation, I did those steps: > > 1. extracted the tarball > 2. edited po/xlat.sh and added "--from-code utf-8" to the xgettext line > (see [1] below) > 3. ran: po/xlat.sh > po/cin.po (my understanding is that this command > updated the general "cin.po" catalog) > 4. ran: msgmerge -U po/fr.po po/cin.po (my understanding is that this > command updated the French "fr.po" translation file from the general > "cin.po" catalog) > 5. translates the po/fr.po > > It would be great if the knowledgeable people (ping the usual suspects > here: Phyllis & GG!) could tell me if this workflow is fine. > > The workflow is fine! We were unaware of "msgmerge" but now that I know, I will add this to the documentation because it might be a lot easier to follow. Thanks, GG/Phyllis
-- Cin mailing list [email protected] https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin

