> Since we are almost ready to collaborate on the manual, who is
> interested in contributing to the manual?

I would be greatly interested in contributing to the manual.  Specifically, it may not be cinelerra specific, but a section on rendering common formats would be useful.  Though much of the relevant information (encoder command-line-fu) would technically be the documentation of each encoder used, it relates so closely to any results oriented approach to using cinelerra that it seems essential. 

Ideas would be essentially: How to get a universally playable  DVD, iPod Movies, etc. out. I'd be willing to contribute to this as I figure out how to get these transmissible formats out myself.

> > BTW, should we use American English, or Great-Britain English in the
> > manual? What's your opinion?
>>>Everyone knows that colour is better than color. It is done for one
>>>pathetic dyslexic president. So I suggest through in stead of thru.

Thru is not correct in any form except Corp-Speak :) I don't really care myself, I'm from the US, but generally likely to write words in either form, especially when replying to something written in British English.  Colour does look better with a 'u,' I always write that *wrong*. 

Adopting the form of the bulk of contributed documentation seems to be the wisest course, IMHO.

Reply via email to