Hello,

I'd like to know if some of you would like to participate in translating
the Cinelerra CV manual. It is made from:
- Secrets of Cinelerra 2.1 (the "official HV" book),
- the contents written by several people in Alex's Ferrer wiki. This
  wiki was made from a copy of "Secrets of Cinelerra"
Since translations are already available in the Wiki, the work already
done in the Wiki could be put into the translated manual.
Alex's Twiki is available in the following languages:
Spanish, French, Italian and Slovenian.

The French translation is almost done. Jean-Luc Coulon did it, and I'm
proof-reading it.

Each translation has to be made from the "Cinelerra CV manual's source",
which is a Texinfo file. It's pure text and very easy to understand. You
do not have to worry about formatting.

The manual sources can be obtained by installing cogito and git-core on
your computer, and then by running:
cg-clone git://scm.pipapo.org/cinelerra-nicolasm

The translated manuals will be available on cvs.cinelerra.org in HTML,
PDF and TXT formats.

Any body wishing to help us with the translations? That would be a great
way to help people speaking the same language as you to use Cinelerra!

I froze the manual edition at 0.72 to let enough time to Scott C. Frase,
Jim Scott, El_jay and Joe Friedrichsen (native English speakers) to
proof read the manual.

FYI, the English manual will be put in a wiki, allowing people to work
on it in an easy way.

Nicolas Maufrais

_______________________________________________
Cinelerra mailing list
[email protected]
https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra

Reply via email to