From: zhaohs <[EMAIL PROTECTED]>

>   Thank you for your detailed advices,now I can accomplish the compiling of
> tex file with latex to get the dvi file,than get the pdf file with
> dvipdfm or dvipdfmx,in the case of use the latex and dvipdfmx,the
> characters are embeded in the pdf,and I can copy and paster the
> chinese characters.Thank you very much!

No problem.


>   But now I have the following questions:
>   1. How can I use the subfonts.pe to generate the slant characters of the
> original font,just as I can do it with the ttf2tfm by using the "-s"
> parameter;furthmore,how I can use the commands,such as "\textit" or
>   "\textbf",to generate the boldface and italic of the original
>   chinese font.

That is an excellent question.  Not that slanted or italic Chinese
characters are very beautiful, but 
I myself wondered as well how to get slanted version automatically.  I
remember the option you could give in ttfonts.map.  I'm afraid you
will have to read the site that Werner gave you and start scripting
yourself. :/

To get bold fonts the easy way, you need \CJKbold to make "poor man's
bold" fonts.  It will essentially copy the glyph several times over
each other, each time putting it one dot on the right, one to the
left, etc., to make the glyph bold.  As you see, it works for most
cases, but not if you enlarge it to huge sizes.  I'm afraid you'll
have to use another font to get this right.

In c70sunext.fd, you should have the following lines:

\DeclareFontShape{C70}{sunext}{m}{n}{<-> CJK * sunext}{}
\DeclareFontShape{C70}{sunext}{bx}{n}{<-> CJKb * sunext}{\CJKbold}

{m} is medium weight, {bx} is bold extended.  {b} is bold, {bc} is
bold condensed, etc.

{n} is normal.  {it} is italics, {sl} is slanted.  Check the documents
in texdoc for more information.

You can make additional lines for other forms.  Note that since you
don't have the forms, just copying the above lines when using other
forms will merely suppress the warnings.

$(virtual_namestem)     medium normal
$(virtual_namestem)o    medium slanted ("oblique")
$(virtual_namestem)c    condensed normal
$(virtual_namestem)co   condensed slanted
$(virtual_namestem)u    ultracompressed normal
$(virtual_namestem)uo   ultracompressed slanted
$(virtual_namestem)x    extended normal
$(virtual_namestem)xo   extended slanted
$(virtual_namestem)b    bold medium normal

Because slant and italics are the same for Chinese characters, both
will point to *o versions.

But all this is rather pointless if you don't have the glyphs anyway.
If you want just to get rid of the warnings, you can substitute all
forms this way.

So either produce bold fonts (see Werner's email) or get yourself a
professional font.


>   2.  Now when I use the "\textbf" generate the boldface of the original
> chinese font,when I amplified the corresponding chinese characters by 64
> times,I can see the edge of these "saw-tooth-like" charaters.

That's because of \CJKbold.


>  3.  When I use the pdflatex to generate the pdf,I get more error messages and
> can't generate the pdf file which I give you in the attachments--the file
> "the-error-message-of-pdflalex".

Hmm, did you also produce the fonts from Sun-ExtB.ttf?


>  4. Last, when I generate the pdf file with dvips and  ps2pdf,I find that the
> chinese characters can't be appear in the pdf file,and I get error
> codes in the  pdf file,which I give you in the attachments--the file
> "generate-by-dvips+ps2pdf.pdf" show this case.

Like Werner said, ditch UTF8enc.  And make sure you also have those
.pfb files mentioned in sunext.map.


Cheers



Danai SAE-HAN
韓達耐

-- 
題目:《初入淮河》(選一)
作者:楊萬里(1127-1206)

船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!

_______________________________________________
Cjk maillist  -  Cjk@ffii.org
http://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk

Reply via email to