> At present, I want to use half-width katakana, and although Werner > Lemberg has noted that they are typographically "useless" they are > nevertheless quite commonly used in official documents, even, for > example, in CVs.
Have I really said `useless'? This is too harsh :-) It's usage is `very limited', this is probably a better phrase. > Werner, you mentioned that Wadalab fonts do not include half-width > katakana. I am afraid I had no idea of that. Probably the best solution is to load the Wadalab font into FontForge, then squeezing the katakana glyphs horizontally and adding them to the font... However, the results are too thin, I fear. > I've spent some time on H. Okumura's wiki at > > http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/ Thanks for the links. Unfortunately, I can't speak Japanese (just a bit Chinese). > 1. How can one get a font test output that shows all the font's > glyphs in at least one typeface? I think it makes more sense to use a font editor like FontForge (which I highly recommend) to inspect the glyphs. > 2. If wadalab does not include all characters (AFAIK, mixed styles > in Japanese in LaTeX are already done out of need, since support > for Level 3 kanji is not sufficient in all fonts, so other fonts > need to be substituted sometimes), are there alternative > preferred fonts that might be better? I'm not aware of other free Japanese fonts which really fit to the extremely thin look of the Wadalab fonts. > 3. I am not capable of doing much coding with latex macros yet, so I > wonder what useful font manipulation could at present NOT be > provided in CJK with UTF-8 encoding even if decent fonts are > available? What do you mean with `font manipulation'? Except doing poor-man's emboldening by printing glyphs thrice with slight offsets, no font manipulation can be done directly in LaTeX. It might be possible to do some squeezing on the PS or PDF level to convert full-width Katakana to half-width forms. Hmmm. Whether this gives good results, I don't know yet. > 4. I have several high-quality Epson TTFs and TTCs, which I would > like to try out under LaTeX with CJK. I have heard that the > metrics can be distributed freely so that people who have these > fonts (on their MS Windows system, for example) can easily make > use of them. Would it be OK to incorporate such metrics into CJK? I won't incorporate them into the CJK package. Instead, I suggest that you create proper RPM bundles which could be then included directly into a GNU/Linux distribution like SuSE. Perhaps it makes sense to contact Mike Fabian from SuSE who has done something similar already, IIRC, using scripts which can do this automatically. > If UIM is being used to input characters in Emacs, and the font > supports half-width katakana (glyphs), would that be sufficient, > since that would then be a direct input of the half-width code > rather than a mapping of full-width to half-width? Yes, provided the font is correctly set up for LaTeX. Werner _______________________________________________ Cjk maillist - [email protected] https://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk
