Puedo aportar algunos tips: Para los organizadores: -Dado que la mayor parte del tiempo hay charlas en paraleleo, se podría hacer una en cada idioma. -Si en una charla todos los asistentes y el disertante hablan el mismo idioma nativo, la charla se tiene que dar en ese idioma. Que se filme la charla no me parece suficiente excusa como para cambiar de idioma. En todo caso se puede subtitular o agregar una segunda pista de audio.
Para los disertantes: -Planifiquen la charla pensando que la mayoría del público tiene como lenguaje nativo el castellano. Una charla como la de "Phisical eToys" con un mínimo de inglés es agradable, pero en una charla como la de "Expressive Testing & Code For Free", una vez que te perdiste es muy difícil de retomar. Es decir, menos hablar y más acción / código. 2009/11/25 Norberto Manzanos <[email protected]>: > Mi sensación con respecto a este tema fue similiar a la del Gallego. Y no se > trata, ni lo entendí así, de ninguna cuestión ideológica, sino simplemente > del menor nivel de comunicación que se logró. Se notó mucho que los > angloparlantes tenían muchas más posibilidades de comunicar sus ideas que > los argentos, o al menos, que varios de ellos. > Entiendo también lo que argumentan algunos con respecto al aspecto > "figuretti" (sin mala intención) del congreso. El consejo de darle un poco > más al inglés lo tomo. Pero tiene su otro lado: si bien es verdad que de esa > forma los smalltalkers argentinos nos abrimos un poco al mundo, también es > verdad que nos cerramos un poco en nuestro propio mundo. Ahora no sólo somos > los locos que usamos un lenguaje minoritario, sino que hablamos en otro > idioma. No se como da el balance de esto. > Me gustaría tener una solución, pero no tengo > Me parece que en los congresos en general las soluciones son > 1-traducción simultánea (muy caro y complicado). El único congreso con > características similares a este (muchos argentinos y algunos invitados > angloparlantes) al que fui fue así. El problema de esto es que difícilmente > se de un diálogo en el debate posterior entre un hispano y un anglo si el > primero dio la charla en castellano. > 2- El congreso es bilingüe. Cada uno habla en el idioma que le va de los > oficiales del congreso, y el que no lo sabe, se jode. > 3-Los expositores tienen que escribir un paper antes de la presentación de > manera que los asistentes puedan tenerlo leído. Esto es muy bueno aunque no > haya problemas idiomáticos porque permite un debate de mucho mayor nivel. Y > en caso de conflicto idiomático, ayuda mucho. Los papers, eso sí, deberían > ser todos en inglés. > De paso, mis felicitaciones a todos los que organizaron el congreso que fue > un éxito, más allá de esta cuestión y del spam (el mal que hace uno más de > tantos es minúsculo). [...] >> 2009/11/25 Andrés Poncelas <[email protected]>: >> > Yo personalmente creo que tiene que existir alguna solución para cumplir >> > los dos objetivos, que son, que se tenga una salida internacional de la >> > conferencia y que el público de acá quede contento, ya sea con un >> > traductor o algo por el estilo. [...] >> > El 25 de noviembre de 2009 10:26, Esteban Lorenzano >> > <[email protected]> escribió: >> >> Bueno, yo, que fuí uno de los "abochornados" por dar la charla en >> >> inglés, no estoy para nada de acuerdo en lo que decís... yo banco la >> >> decisión de los organizadores y creo que debe mantenerse así. De hecho, >> >> si la organización cambia de opinión y vuelve a promover las charlas en >> >> español, yo seguiré diciendo lo que tenga para decir en mi pésimo >> >> spanglish (tratando de mejorar año con año, claro... soy bastante >> >> consciente de que mi inglés es malo con ganas). >> >> ¿El motivo? simplemente que a mi me interesa que lo que tengo para >> >> decir lo puedan escuchar mucho más que solo mis "compatriotas". De hecho >> >> ¿cómo la hubiera pasado Dan Ingalls, si no hubiera entendido nada de lo >> >> que se hablaba? ¿Se animaría a venir de nuevo? ¿Se lo recomendaría a >> >> otro? >> >> El 25/11/2009, a las 10:16a.m., [email protected] escribió: >> >> Excelente organización por más que se les haya escapado esto. >> >> Lo único que no me gusto para nada es que nuestros compatriotas >> >> tuvieran que dar las charlas en inglés. Creo que eso fue una mala >> >> decisión ya que charlas que podrían haber sido mucho más dinámicas y >> >> entretenidas terminaron en un verdadero bochorno. >> >> Bueno, esta es sólo mi opinión y la de unos cuantos con los que pude >> >> hablar en el evento. Deberían realizar una encuesta, creo que como la >> >> del primer Smalltalks, para ver si es necesario ajustar estas cosas para >> >> 2010, o simplemente es la opinión de una minoría :) >> >> Gracias por haber organizado esto y permitirme conocer a Dan Ingalls! [...] --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] http://www.clubSmalltalk.org -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
