I 100% agree. Just for clarity, by requester in my previous email, I meant a 
person requesting accommodations for the video and not the original persons 
pushing for the digital collection. 

The fact is that accessibility remediation is a translation, and different 
types of remediation can result in information loss just like other 
translations. Captioning may make the spoken words accessible but may not 
capture the intonations and other nuances of the dialogue. Transcribing a 
handwritten letter into electronic text may skip over edit marks and other 
aspects of handwriting that a researcher may be interested in. Heck, 
translating handwriting is rarely obvious and can be quite debated.

This is why I view special collections and what libraries call archives to be 
in a different vein than other aspects of accessibility remediation. Making a 
journal article PDF accessible is mostly about proper markup and reading order 
(although exceptions and complexities do exist). The main goal is for anyone to 
be able to read it. But for someone diving into a special collection or 
archive, their inquiry is different. I've seen historians go on and on about 
edit marks in letters and marginal notes in books. Each scholar in such works 
have nuanced inquiries with elements they wish to focus on. To me, making the 
content accessible to them is about also understanding what they want to 
access. Most of the time, we think of accessibility as addressing the 
intersection (dis)ability issues with the content format. However, sometimes we 
need to add in the further complexity of an individual's actual goals. 
Personalized accommodations are likely needed.

This is the argument I give for our special collections/archives group. Do what 
is feasible now with current technology and then have a means for providing 
one-on-one accommodation services. 

Katherine Deibel | PhD
Inclusion & Accessibility Librarian
Syracuse University Libraries 
T 315.443.7178
kndei...@syr.edu
222 Waverly Ave., Syracuse, NY 13244
Syracuse University


-----Original Message-----
From: Code for Libraries <CODE4LIB@LISTS.CLIR.ORG> On Behalf Of Tim McGeary
Sent: Wednesday, February 13, 2019 3:45 PM
To: CODE4LIB@LISTS.CLIR.ORG
Subject: Re: [CODE4LIB] [EXT] Re: [CODE4LIB] A/V and accessibility

This is why defining the policy of access is critical. If these digitized 
collections are intended to be published for the entire public, the needs of 
the (original) requester is not sufficient; the federal mandates require full 
accessibility as best to your ability without undue burden.

If you aren’t making these available for the entire public, and your policies 
are well documented about that restriction and the request process, then you 
have more flexibility to balance the burden of making a collection accessible 
based on the needs of the specific user.

Tim

Tim McGeary
Associate University Librarian for Digital Strategies and Technology Duke 
University

On Wed, Feb 13, 2019 at 3:37 PM Kate Deibel <kndei...@syr.edu> wrote:

> While this is true in the general case, we're again talking about 
> Special Collections and the needs of the requester. Audio descriptions 
> are extremely difficult to do as the ideal is to never interrupt other 
> relevant sounds in the media, especially dialogue. That's a unique 
> challenge of being precise and fast. My recommendation would be to 
> make audio descriptions available upon request just as with more quality 
> captioning.
> There is currently no means of automating audio descriptions even of 
> low quality. AI tools just aren't there yet, and frankly, I'm a little 
> scared of the idea of a world where AI can view a random scene and 
> describe what is happening.
>
> Katherine Deibel | PhD
> Inclusion & Accessibility Librarian
> Syracuse University Libraries
> T 315.443.7178
> kndei...@syr.edu
> 222 Waverly Ave., Syracuse, NY 13244
> Syracuse University
>

Reply via email to