Quoting Eric Hellman <[email protected]>:
What are the reasons that this sort of integration not more
widespread? Are they technical or institutional? What can be done by
producers of open access content to make this work better and
easier? Are "unified" approaches being touted by vendors delivering
something really different?
I've been struggling with this around the Open Library digital texts:
how can we make them available to libraries through their catalogs?
When I look at the install documentation for Umlaut [1](I was actually
hoping to find a "technical requirements" list), it's obvious that it
takes developer chops. We're not going to find that in a small,
medium, or often even a large public library. It seems to me that this
kind of feature will not be widely available until it is included in
ILS software, since that's what most libraries have.
Does this mean that we should be meeting with library vendors and
chatting them up about this? Or showing it to librarians so they can
ask their vendor for it? Is it ok for this open code to be absorbed
into proprietary systems?
kc
[1] http://wiki.code4lib.org/index.php/Umlaut_Installation
Looking forward, I wonder whether the "print-first, then enrich with
digital" strategy required by today's infrastructure and work flow
will decline compared to a more Googlish web-first strategy.
Eric
Eric Hellman
President, Gluejar, Inc.
http://www.gluejar.com/
41 Watchung Plaza #132, Montclair NJ 07042
[email protected]
http://go-to-hellman.blogspot.com/
@gluejar
--
Karen Coyle
[email protected] http://kcoyle.net
ph: 1-510-540-7596
m: 1-510-435-8234
skype: kcoylenet